- PARTE
- f1) часть; доля2) сторона3) участие; роль
parte bianca (1)
— см. -B669parte leonina (1)
— см. -P617-P615 —le parti da basso
-P616 —parte in causa
-P617 —parte del leone (или leonina)
-P618 —la più nobile parte
spirito di parte (3)
— см. -S1456-P619 —a parte
-P620 —cosa a parte
-P621 —da parte
-P621a —dalla parte di qd
-P622 —a parte a parte
non avere né arte né parte
— см. -A1168avere il coltello dalla parte del manico (2)
— см. -C2273-P623 —avere parte nella commedia
-P624 —avere (dei soldi) da parte
-P625 —buttarsi dalla parte di qd
capire da che parte tira il vento (2)
— см. -V254-P626 —chiamare a parte
-P627 —dare parte
-P628 —dire (или recitare) la sua parte
-P629 —entrare a parte di qc
essere dall'àltra parte della barricata (2)
— см. -B305essere senza arte né parte
— см. -A1168essere parente per parte di Adamo (2)
— см. -A268-P630 —esser parte di qc
-P631 —essere a parte di qc
fare acqua da tutte le (или da varie) parti (1)
— см. -A158-P632 —fare due parti in commedia
-P633 —fare la parte di qd
-P634 —fare le parti di qd
-P635 —fare una parte a qd
-P636 —fare parte a...
-P637 —fare parte di qc
-P638 —fare parte di qc a qd
-P639 —fare a parte di qc con qd
-P640 —farsi da parte
fare le parti con l'accetta (1)
— см. -A60fare la parte del buon Samaritano (3)
— см. -S138-P641 —fare la parte (или le parti) del diavolo
fare la parte dell'eroe (3)
— см. -E142-P642 —fare parte per se stesso
fare più parti in commedia (3)
— см. -C2303-P643 —farsi in quattro (или in cento) parti
-P644 —internarsi nella parte
-P645 —lasciare da parte
-P646 —levare a qd la sua parte di sole
levarsi dalla parte del muro (2)
— см. -M2193a-P647 —mandare da parte
-P648 —mettere qd a parte di qc
-P649 —mettere (или porre) da parte
-P650 —mutare parte dall'estate all'inverno
-P651 —passare da parte a parte
-P652 —pigliare (или prendere) la parte (или le parti) di qd
-P653 —pigliare (или prendere) parte a qc
porre da parte (1)
— см. -P649prendere la parte (или le parti) di qd (3)
— см. -P652prendere parte a qc (3)
— см. -P653-P654 —prendere parte per qd
-P655 —prendere in buona [in cattiva, in mala] parte
recitare la sua parte (3)
— см. -P628-P656 —non sapere da che parte appigliarsi (или voltarsi)
stare dall'altra parte della barricata (2)
— см. -B305-P657 —stare da parte
-P658 —supplire la parte di qd
tenere il coltello dalla parte del manico (2)
— см. -C2273-P659 —tenere parte
voltare la granata dalla parte del manico (2)
— см. -G953-P660 —zoppicare in due parti
con arte e con ingegno s'acquista mezzo regno, con ingegno e con arte s'acquista l'altra parte (тж. con arte e con inganno si vive mezzo anno, con inganno e con arte si vive l'altra parte) (1)
— см. -A1171dal bue dinanzi, dal mulo di dietro; e dalla donna da tutte le parti (2)
— см. -B1382chi ha arte, ha parte
— см. -A1172impara l'arte e mettila da parte
— см. -A1173in mala parte pesca la tua rete (2)
— см. -R289-P661 —modestia a parte (тж. a parte la modestia)
l'occhio vuole la sua parte (1)
— см. -O252-P662 —le parti sono pari
i santi nuovi mettono da parte i vecchi (2)
— см. -S222-P663 —sempre pare più grande la parte del compagno
Frasario italiano-russo. 2015.